Page 48 - RAPPORT SUR L'EXÉCUTION DU PLAN DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EN 2023 ET SUR LE PROJET DE PLAN POUR 2024
P. 48

transports en favorisant le remplacement du fret routier par le fret ferroviaire ou le transport
                fluvial, et approfondirons la réforme des réseaux intégrés de transport. Des études seront
                menées pour réviser les Règlements sur les routes à péages. Il importera d’approfondir la

                réforme de l’administration de la défense civile anti-aérienne, en changeant les types de
                travaux et d’installations de protection et en améliorant leur efficacité.
                     Quatrièmement, améliorer considérablement l’environnement des affaires. Nous
                mènerons à bien l’application des Règlements sur l’amélioration de l’environnement des
                affaires et tâcherons de créer un environnement stable, équitable, transparent et prévisible.
                Nous élaborerons une directive sur la création accélérée d’un environnement des affaires
                mieux réglementé et veillerons à en parfaire le système institutionnel fondamental, à
                renforcer les garanties juridiques en la matière, et à réglementer la supervision du

                gouvernement en vertu de la loi. Nous lancerons une action d’amélioration de
                l’environnement des affaires, élaborerons un plan d’action pour aménager un
                environnement des affaires de premier ordre dans les régions prioritaires telles que la zone
                Beijing-Tianjin-Hebei et le Nord-Est, et perfectionnerons les critères de l’environnement
                des affaires à la chinoise. Le Rapport sur l’environnement des affaires en Chine sera publié.

                Le mécanisme permanent de contrôle sur les charges des entreprises sera amélioré.


                     IV) Développer le nouveau système d’économie ouverte d’un niveau plus élevé et
                renforcer les forces motrices et le dynamisme des circuits national et international.
                Nous devrons, en nous référant à des règles économiques et commerciales internationales
                élevées, promouvoir énergiquement une ouverture de haut niveau dans les domaines clés,
                élargir méthodiquement notre ouverture en matière réglementaire, consolider les

                fondamentaux du commerce extérieur et des investissements étrangers, approfondir la
                coopération de haute qualité dans le cadre de l’ICR, prendre une part active à la
                gouvernance économique internationale, et renforcer les interactions entre le marché
                intérieur et extérieur comme entre les ressources nationales et étrangères.
                     Premièrement, élever la qualité et le niveau de la coopération en matière de
                commerce et d’investissement. Nous veillerons à accélérer la création de nouvelles forces

                motrices pour le commerce extérieur et à stabiliser le commerce extérieur tout en
                améliorant sa qualité. Un soutien plus fort sera accordé au crédit de l’import-export et à
                l’assurance-crédit à l’exportation. De nouvelles mesures seront prises en faveur de
                l’ouverture et du développement innovant du commerce des services, ainsi que de la
                réforme et du développement innovant du commerce numérique. La liste négative du
                commerce transfrontalier des services (version nationale et version appliquée aux zones
                pilotes de libre-échange) entrera en vigueur. Nous chercherons à développer le commerce


                                                            47
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53