Page 5 - Neuer Ausgangspunkt für Chinas Entwicklung, neue Blaupause für das globale Wachstum
P. 5

AUFBAU EINER SCHICKSALSGEMEINSCHAFT DER MENSCHHEIT


                       eine innovationsgetragene Entwicklungsstrategie umsetzen, um stärkere
                       Wachstumstriebkräfte freizusetzen. Wissenschaftlich-technische
                       Innovation ist der Schlüssel zur Entwicklung. Wir sind uns vollends
                       bewusst, dass viele Sektoren der chinesischen Wirtschaft trotz ihrer
                       Größe nicht ausreichend stark oder wettbewerbsfähig sind. Seit langem
                       sind sie zur Steigerung ihres Wachstums und Umfangs auf den Einsatz
                       von Produktionsfaktoren wie Ressourcen, Kapital und Arbeitskräften
                       angewiesen. Dieses Modell ist jedoch nicht mehr nachhaltig. China
                       steht also vor der schweren Aufgabe, seine Wachstumstriebkräfte
                       zu transformieren, sein Wachstumsmodell zu verändern und seine
                       Wirtschaftsstruktur zu regulieren. Es ist dringend erforderlich und
                       auch unumgänglich, China zu einem innovativen Land und zu einer
                       international starken Wissenschafts- und Techniknation aufzubauen.
                            Um die Rolle der Innovation als primärer Wachstumstreiber
                       zu entfalten und den Wandel von quantitativer hin zu qualitativer
                       Entwicklung tatkräftig zu realisieren, setzen wir auf  eine
                       innovationsgetragene Entwicklungsstrategie. Wir werden entscheidende
                       Innovationen bei Entwicklungskonzepten, institutionellen Mechanismen
                       und Geschäftsmodellen allseitig, auf  mehreren Ebenen und in einer
                       Vielzahl von Bereichen fördern, um eine grundlegende Transformation
                       der dem Wachstum innewohnenden Triebkräfte herbeizuführen und
                       neue Entwicklungsimpulse zu geben. Wir werden uns bemühen, beim
                       Erzielen der Durchbrüche in Großprojekten und wichtigen Richtungen
                       eine Vorreiterrolle und bei der Umsetzung internationaler Planungen
                       und Projekte für Großforschung eine Führungsrolle zu übernehmen.
                       Wir werden dringende wissenschaftliche und technologische Probleme,
                       die die wirtschaftliche und industrielle Entwicklung behindern,
                       intensiv untersuchen und lösen. Auch werden wir die Umwandlung
                       von wissenschaftlichen und technischen Forschungsergebnissen in
                       reale Produktivkräfte beschleunigen, um das Wachstumsmodell zu
                       transformieren, unsere Wirtschaftsstruktur anzupassen, ein modernes
                       Industriesystem aufzubauen, neue strategische Industrien zu fördern
                       und eine moderne Dienstleistungsbranche zu entwickeln. Auf  diese
                       Weise wollen wir unsere Branchen und Produkte auf die mittlere und
                       hohe Stufe der Wertschöpfungskette bringen und innovationsgetragene
                       Wachstumsbereiche mit Erstanbietervorteil schaffen, die die Entwicklung



                                                     434








                                                                                             2023/4/10   上午9:08
          20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd   434
          20201223-论坚持推动构建人类命运共同体-德文版.indd   434                                             2023/4/10   上午9:08
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10