Page 23 -
P. 23
Cinquièmement, intensifier le contrôle et la poursuite en responsabilité. Nous
effectuerons des contrôles selon les dispositions légales et réglementaires, et sanctionnerons
sévèrement les infractions à la discipline financière et économique, de manière à éviter
toute utilisation inappropriée des fonds budgétaires et tout dérapage dans l’application des
politiques.
III) Notre politique budgétaire principale pour 2026
1. Soutenir le renforcement du marché intérieur. En combinant l’amélioration du
bien-être social et la promotion de la consommation ainsi que l’investissement en capital
physique et l’investissement en capital humain, nous ferons jouer à la politique budgétaire
son rôle dans la stimulation de la consommation et l’élargissement des investissements, et
renforcerons la force endogène et la fiabilité du circuit économique national.
Mettre en œuvre un ensemble de politiques budgétaires et financières en vue de
stimuler sur tous les fronts la demande intérieure. Nous établirons un budget de fonds
spéciaux de 100 milliards de yuans. En commençant par la réduction du coût du
financement payé par les entreprises, le renforcement du pouvoir d’achat et l’élargissement
de l’offre de services de qualité, nous renforcerons la coordination entre les politiques
budgétaires et financières, et ferons en sorte que davantage de ressources de la société
soient investies dans l’économie réelle. Nous optimiserons la politique de prêts bonifiés à la
consommation individuelle et aux entreprises de services, en élargissant la couverture de
cette politique, relevant le plafond de bonification et prolongeant la durée d’application de
cette mesure. Nous mettrons en œuvre une politique de prêts bonifiés aux PME et
microentreprises, lancerons un plan de garantie de l’investissement privé, instaurerons un
mécanisme de partage des risques des obligations des entreprises privées, améliorerons
l’application de la politique de prêts bonifiés destinés au renouvellement des équipements,
continuerons d’assouplir l’accès des entreprises au financement tout en réduisant leur coût
de financement. C’est ainsi que nous dynamiserons les investissements privés.
Déployer de plus grands efforts pour relancer la consommation. Nous poursuivrons
vigoureusement le programme spécial de relance de la consommation. Nous accroîtrons par
divers moyens les revenus des habitants, renforcerons la redistribution par le biais de la
protection sociale, de la fiscalité et des paiements de transfert ; bref, nous ferons tout ce qui
est possible pour augmenter le pouvoir d’achat. Une somme de 250 milliards de yuans en
provenance des emprunts d’État spéciaux à très long terme est prévue pour encourager la
22

