Page 32 - TÄTIGKEITSBERICHT DER REGIERUNG
P. 32

Pilotversuche und Vorzeigezonen zur weiteren Öffnung des Dienstleistungssektors fördern.

                Parallel dazu ist eine geordnete Öffnung von Bereichen wie Internet und Kultur vorgesehen.
                Auch die Pilotversuche zur Öffnung von Feldern wie Telekommunikation, medizinische

                Versorgung und Bildung werden erweitert. Wir ermutigen ausländische Investoren zur
                Ausweitung ihrer Reinvestitionen und unterstützen ihre Beteiligung an flankierenden

                Kooperationen im oberen und unteren Bereich der Industrieketten. Mit Blick auf Belange
                wie Produktionsfaktorenverfügbarkeit, Lizenzvergabe, Normenausarbeitung und öffentliche
                Beschaffung werden wir Unternehmen mit auswärtigem Kapital die Inländerbehandlung

                wirksam gewähren. Es ist zudem geplant, Dienstleistungen für Unternehmen mit
                auswärtigem Kapital besser sicherzustellen und Vorzeigeprojekte mit raschem Tempo

                umzusetzen. „Investieren in China“ soll durch ununterbrochene Bemühungen zur Marke
                reifen. Wir brauchen eine höhere Qualität und Effizienz unserer Pilotfreihandelszonen und

                mehr Befugnisse für sie zur Übernahme von Reformaufgaben. In Bezug auf den
                Freihandelshafen Hainan gilt es, alle zentralen politischen Maßnahmen kraftvoller

                umzusetzen. Auch die Politik bezüglich der Öffnung und Weiterentwicklung der
                wirtschaftlichen und technologischen Entwicklungszonen lässt sich weiter verfeinern und
                es bedarf der Förderung der Transformation und Niveauhebung der umfassenden

                Zollfreizonen. Mit kontinuierlichen Anstrengungen werden wir auf ein marktorientiertes,
                rechtsstaatliches und international kompatibles Geschäftsumfeld auf Weltniveau hinarbeiten,

                damit sich Unternehmen mit auswärtigem Kapital noch besser entwickeln können.


                Intensive und praxisorientierte gemeinsame Umsetzung der Seidenstraßeninitiative

                mit hoher Qualität: Wir werden den Aufbau großer Vorzeigeprogramme sowie auch
                kleinerer, gemeinwohlorientierter Vorhaben koordiniert voranbringen, um eine Reihe von

                beispielgebenden Kooperationserrungenschaften zustande zu bringen. Hierfür wollen wir
                auch einen stabilen und reibungslosen Betrieb des Schienengüterverkehrs zwischen China

                und Europa garantieren und mit raschem Tempo den neuen westlichen Land-See-Korridor
                aufbauen. Unsere Investitionen außerhalb des chinesischen Festlandes leiten wir zu einer

                gesunden, sicheren und geordneten Entwicklung an. Zudem gilt es, unsere umfassenden
                Dienstleistungen in Übersee zu stärken, darunter etwa Rechts-, Finanz- und Logistikdienste.
                Nicht zuletzt ist vorgesehen, die Gesamtplanung der internationalen Zusammenarbeit in den

                Industrie- und Lieferketten zu optimieren.








                                                            31
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37