Page 29 -
P. 29

domaines stratégiques, nous mènerons en profondeur l’application de multiples

                programmes, formant, introduisant et valorisant sur tous les plans les compétences
                scientifiques et technologiques. Tout en veillant à introduire des chefs de file

                technoscientifiques et des jeunes talents, nous continuerons à former des ingénieurs hors du
                commun, de grands maîtres-artisans et des personnes possédant de grandes aptitudes

                professionnelles.
                     4. Intensifier nos efforts pour garantir et améliorer le bien-être social. En mettant
                l’accent sur la garantie des besoins fondamentaux de la population, nous ferons de notre

                mieux pour garantir les conditions de vie de la population par des mesures concrètes.
                     Poursuivre notre stratégie de priorité à l’emploi. Les finances centrales

                débloqueront une enveloppe de 66,7 milliards de yuans de subvention à l’emploi. Cette
                somme sera versée pour perfectionner les systèmes de soutien et de services publics à

                l’emploi : il s’agit notamment d’accroître l’emploi des nouveaux diplômés universitaires et
                des autres groupes prioritaires, et d’apporter une plus grande aide à l’embauche de

                travailleurs migrants ayant quitté leur pays natal et de personnes ayant des difficultés à
                trouver du travail. Nous prolongerons l’application des mesures à court terme comme le
                reversement d’une partie de leur cotisation à l’assurance chômage aux entreprises qui

                conservent ou augmentent leur personnel, et ferons avancer le programme en faveur de la
                préservation, de la création et de l’amélioration de la qualité de l’emploi. Afin de mieux

                soutenir et guider les nouveaux entrepreneurs, nous ferons bénéficier leur entreprise de
                prêts bonifiés garantis. Nous poursuivrons l’organisation de formations à grande échelle
                pour améliorer les aptitudes professionnelles, en vue de former davantage de personnes

                compétentes. Nous veillerons à soutenir l’inscription à l’assurance sociale des travailleurs
                flexibles et des travailleurs engagés dans de nouvelles formes d’activité, et améliorerons le

                système d’assurance contre les risques professionnels.
                     Promouvoir l’équité dans l’éducation et l’amélioration de sa qualité. Les finances

                publiques continueront à accroître leurs investissements dans l’éducation conformément
                aux exigences selon lesquelles les dépenses publiques consacrées à l’éducation doivent

                représenter plus de 4 % du PIB et les dépenses du budget général destinées à l’éducation
                ainsi que le montant par élève doivent augmenter d’année en année. Les dépenses du
                budget général à l’échelon central se chiffreront à 192,5 milliards de yuans, soit une

                augmentation de 5 %. Nous chercherons à établir un mécanisme de répartition des fonds





                                                            28
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34