Page 30 -
P. 30

budgétaires consacrés à l’éducation adapté aux changements de la population en âge

                scolaire, et promouvrons la restructuration des ressources éducatives. Nous optimiserons les
                politiques en faveur de la gratuité de l’éducation préscolaire, promouvrons le

                développement équilibré et de qualité de l’enseignement obligatoire, favoriserons le
                développement inclusif et de qualité de l’enseignement préscolaire, soutiendrons

                l’élargissement de l’accès aux écoles secondaires du second cycle et l’amélioration des
                capacités des écoles professionnelles, et augmenterons les admissions dans l’enseignement
                supérieur de cursus normal de qualité, développerons l’éducation spécialisée et l’éducation

                pour les mineurs délinquants, de manière à renforcer le sentiment de satisfaction de la
                population vis-à-vis de l’éducation. La politique d’aide financière aux élèves sera

                poursuivie, pour que soient couverts tous les étudiants issus de familles défavorisées.
                     Améliorer les services médicaux et sanitaires, et augmenter leur niveau de

                protection. Tout en appliquant de façon plus approfondie la stratégie de priorité à la santé,
                nous ferons avancer l’édification d’une Chine saine. Nous promouvrons le développement

                et la gestion coordonnés des soins médicaux, de l’assurance maladie et des services
                pharmaceutiques. Nous soutiendrons l’amélioration du système de services de santé
                publique, l’optimisation des projets de services sanitaires de base et la mise à niveau du

                système de prévention et de contrôle des maladies. Nous encouragerons la réforme des
                hôpitaux publics orientée vers l’intérêt général, accorderons notre soutien à l’exécution du

                projet visant à renforcer les services médicaux et sanitaires aux échelons de base et à
                l’amélioration des spécialités faibles à l’échelon du district ainsi que des services
                spécifiques à l’échelon de base. Nous promouvrons la formation du personnel de l’hygiène

                et de la santé, et mettrons en œuvre le projet de formation de compétences de haut niveau
                en médecine. Nous soutiendrons la transmission et le développement innovant de la

                médecine et de la pharmacologie traditionnelles chinoises, et favoriserons la combinaison
                de la médecine chinoise et occidentale. La subvention à l’assurance maladie de base des

                citadins non salariés et des ruraux sera relevée de 24 yuans pour atteindre 724 yuans par
                personne et par an. Nous renforcerons la protection fournie par l’assurance maladie de base,

                l’assurance contre les maladies graves et l’assistance médicale, et perfectionnerons le
                système de protection médicale à multiples niveaux. Nous mènerons en profondeur la
                réforme des modes de remboursement des frais médicaux par la caisse de l’assurance

                maladie, et renforcerons la gestion des fonds de l’assurance maladie.





                                                            29
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35