Page 42 -
P. 42
inférieurs) ; les dépenses obligatoires prescrites par la loi et les dépenses pour les
interventions d’urgence, telles que les interventions en cas de calamité naturelle.
Conformément à ce qui vient d’être énoncé ci-dessus et compte tenu des besoins réels de
dépenses des instances centrales et locales, certaines dépenses à l’échelon central et des
paiements de transfert aux finances locales ont déjà été versés par les finances centrales. Au
mois de janvier 2026, les dépenses du budget général des instances centrales se sont
chiffrées à 1 977,4 milliards de yuans, dont 279,3 milliards de yuans dépensés à l’échelon
central et 1 698,1 milliards de yuans alloués aux instances locales à titre de paiement de
transfert.
III. ASSURER SOLIDEMENT LA RÉFORME ET LE DÉVELOPPEMENT DES
FINANCES PUBLIQUES DURANT L’EXERCICE 2026
I) Mieux appliquer la politique budgétaire de relance
Pour aller de l’avant à pas assurés et améliorer la qualité et l’efficacité, nous lancerons
immédiatement les nouvelles mesures politiques budgétaires approuvées tout en continuant
à assurer la mise en œuvre des mesures existantes, de manière à créer une meilleure
synergie entre toutes ces politiques. Les autorités locales et les départements concernés
doivent assumer véritablement leurs responsabilités en matière d’exécution budgétaire, et
s’assurer que les fonds soient disponibles rapidement, que les politiques soient appliquées
au plus vite et que les projets soient mis en chantier dans les plus brefs délais. Nous
renforcerons la supervision permanente de l’exécution budgétaire, et intensifierons
davantage la surveillance quotidienne en ligne et multiplierons les contrôles hors ligne, afin
de promouvoir une utilisation réglementaire, sûre et hautement efficace des fonds alloués.
Grâce au soutien politique et à l’innovation, nous promouvrons l’approfondissement de la
réforme dans les secteurs prioritaires concernés, et créerons ainsi une dynamique favorable
à l’innovation et à la création. Nous renforcerons la collaboration interservices et la
coordination des politiques, assurerons une meilleure convergence et efficacité des
politiques macroéconomiques et travaillerons en « boxe combinée », afin de produire une
synergie en matière de contrôle macroéconomique. Nous suivrons de près le
fonctionnement des finances et de l’économie, multiplierons les études prospectives et
lancerons en temps opportun des politiques en fonction de l’évolution de la conjoncture.
41

